X

Joomla: problema Joom!Fish e le traduzioni di Community Builder

Community Builder di Joomla! è un potente set di componenti e moduli che permette di ampliare le possibilità di gestione utenti fino a poter creare con semplicità, appunto, intere community.
In particolare, Community Builder, permette anche di personalizzare i form di registrazione utente aggiungendo campi e opzioni.
Se un sito è anche multilingua e se ci si serve dell’estensione Joom!Fish per le traduzioni, capita di ritrovarsi i form non tradotti nei campi aggiunti tramite Community Builder.
La soluzione è semplice ma la si deve operare “a manina”.
Immaginiamo di aver creato nuovi campi del form in italiano tramite CB. Abbiamo bisogno quindi della traduzione di questi campi nelle lingua base di Joomla (l’inglese).
Accediamo via FTP al sito nella cartella components/com_profiler/plugin/language

Troviamo la cartella default_language che rappresenta l’inglese per CB.
Apriamo la cartella e selezioniamo il file default_language.php

Apriamolo con un editor (io uso PSPad ma va bene anche il semplice Notepad)
Noteremo che ci sono una serie di definizioni di costanti.
Joom!Fish non traduce i nomi dei campi nuovi perchè non trova le definizioni in questo file.
Andiamo nel pannello di controllo di Joomla e poi nella gestione campi di CB.
Clicchiamo su uno per vederne i dettagli.
Quindi, ad esempio, per un campo che ha come titolo Partita-IVA…

.. aggiungiamo la definizione nel file default_language.php

Ripetiamo l’operazione per ogni campo o valore di esso (come le multiselect) per permettere a Joom!Fish di operare la traduzione.
Il gioco è fatto.

Link: Community Builder, Joomla!, Joom!Fish

Sergio Gandrus: Da febbraio 2024 lavoro come CTO presso Deva Connection Il mio stack è PHP/MySQL/Git/Docker. Lavoro con Agile (Scrum) e utilizzo principalmente AWS come cloud provider. Sono papà e marito. Nel tempo libero mi piace leggere, il buon vino e viaggiare.

View Comments (4)

  • BUONASERA
    ottima spiegazione a ... ma a meservirebbe tradurre i nomi delle tabs - nel file languages ci sono una infinità di voci ... si puo sapere piu di preciso in quale parte si trovano i nomi delle tabs ? non iresco a identificarli ... grazie per la eventuale risposta
    Gianni

      • sono tabs nuove che ho creato io - il sito è in lingua inglese di default e tradotto in italiano (quindi è al contrario della spiegazione che ha dato lei) - non sono quindi tra le tabs di default di CB e per questo non vengono interpretate ne tradotte dal plugin di traduzione esistente
        grazie

        • Il principio dovrebbe essere lo stesso. Si cerca il valore corrispondente e lo si traduce nel file.